„weiterwissen“: intransitives Verb weiterwissenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I do not know which way to turn... I am stuck... Beispiele ich weiß nicht mehr weiter weiß mir nicht mehr zu helfen I do not know which way to turn, I am at my wit’s end ich weiß nicht mehr weiter weiß mir nicht mehr zu helfen ich weiß nicht mehr weiter in einer Prüfung, in einem Text etc I am stuck ich weiß nicht mehr weiter in einer Prüfung, in einem Text etc
„Nicht-Ich“: Neutrum Nicht-IchNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nonego non-, not-self, object nonegoauch | also a. non-, not-self, object britisches Englisch | British EnglishBr Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
„weiß“: Adjektiv weiß [vais]Adjektiv | adjective adj <weißer; weißest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) white, pale white white, fair, blond, blonde white white, pale blank white weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc weiß Hemd, Papier, Tuch, Schnee, Zähne etc weiß → siehe „Weste“ weiß → siehe „Weste“ weiß → siehe „Maus“ weiß → siehe „Maus“ weiß → siehe „Jahrgang“ weiß → siehe „Jahrgang“ weiß → siehe „Fahne“ weiß → siehe „Fahne“ Beispiele hier steht es schwarz auf weiß here it is in black and white hier steht es schwarz auf weiß ein weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a rare bird, a rarity, a rara avis ein weißer Rabe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) to haveetwas | something sth in black and white etwas schwarz auf weiß haben (oder | orod besitzen) etwas weiß kalken to whitewashetwas | something sth etwas weiß kalken die Weiße Woche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderverkauf für Weißwaren etwa white sale die Weiße Woche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderverkauf für Weißwaren sie ist (oder | orod ihre Haare sind) über Nacht weiß geworden she went (oder | orod her hair turned) white overnight sie ist (oder | orod ihre Haare sind) über Nacht weiß geworden es ist über Nacht weiß geworden it has snowed overnight es ist über Nacht weiß geworden die Wäsche ist sehr schön weiß geworden the washing has turned out (oder | orod come up) nice and white die Wäsche ist sehr schön weiß geworden die Wäsche weiß waschen to whiten the laundry, to get the laundry white die Wäsche weiß waschen die Flüssigkeit wird weiß the liquid becomes (oder | orod goes, turns) white die Flüssigkeit wird weiß strahlend (oder | orod blendend) weiß gleaming (oder | orod dazzling) white strahlend (oder | orod blendend) weiß der Weiße (oder | orod weiße) Tod death in the snow der Weiße (oder | orod weiße) Tod der Weiße Sonntag Low Sunday der Weiße Sonntag der Weiße (oder | orod weiße) Sport tennis skiing der Weiße (oder | orod weiße) Sport weiß wie Schnee (as) white as snow weiß wie Schnee weiße Felder [Figuren] bei Schach, Dame etc white squares [piecesoder | or od men] weiße Felder [Figuren] bei Schach, Dame etc weiße WeihnachtenPlural | plural pl a white ChristmasSingular | singular sg weiße WeihnachtenPlural | plural pl die weiße Substanz Medizin | medicineMED im Gehirn the white matter die weiße Substanz Medizin | medicineMED im Gehirn weiße Bohnen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR haricot beans weiße Bohnen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig white coal, waterpower weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiße Magie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig white magic weiße Magie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weißer Kreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig area without rent control weißer Kreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiß gestreift Kleid etc with white stripes weiß gestreift Kleid etc die Weiße Frau Spukgestalt the lady in white die Weiße Frau Spukgestalt weiß gekleidet dressed in white weiß gekleidet weiß gekleidet sein to be dressed in white weiß gekleidet sein sich (Dativ | dative (case)dat) das Gesicht weiß schminken to put on white makeup (auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr ) to paint one’s face white sich (Dativ | dative (case)dat) das Gesicht weiß schminken sich weiß machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to rub against something white, to getetwas | something sth white on one’s clothes sich weiß machen umgangssprachlich | familiar, informalumg eine Wand weiß tünchen to whitewash a wall eine Wand weiß tünchen eine Wand weiß anstreichen to paint a wall white eine Wand weiß anstreichen sich weiß kleiden to dress in white sich weiß kleiden die Weiße Rose Geschichte | historyHIST in den Rosenkriegen the White Rose die Weiße Rose Geschichte | historyHIST in den Rosenkriegen die Weiße Rose in NS-Zeit a resistance movement (1941—1943) die Weiße Rose in NS-Zeit das Weiße Haus Politik | politicsPOL the White House das Weiße Haus Politik | politicsPOL das Weiße Meer Geografie | geographyGEOG the White Sea das Weiße Meer Geografie | geographyGEOG weißes Mehl white flour weißes Mehl etwas weiß färben to whitenetwas | something sth etwas weiß färben weiß glühend white-hot, incandescent weiß glühend weiß geschält, weiß geschnitzt Holz clean-barked, completely barked, white-peeled weiß geschält, weiß geschnitzt Holz weiß geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL bright-annealed weiß geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white weiß Gesichtsfarbe pale weiß Gesichtsfarbe weiß Gesichtsfarbe Beispiele er ist (ganz) weiß im Gesicht he is white in the face er ist (ganz) weiß im Gesicht sie wurde weiß she went white (in the face) sie wurde weiß bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (as) white as chalk (oder | orod a sheet) bleich (oder | orod weiß) wie Kreide sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wurde weiß wie die (oder | orod eine) Wand she went as white as a sheet (oder | orod ghost) sie wurde weiß wie die (oder | orod eine) Wand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white weiß Haut[farbe] fair weiß Haut[farbe] blond weiß Haut[farbe] auch | alsoa. blonde weiß Haut[farbe] weiß Haut[farbe] white weiß Rasse, Bevölkerung etc weiß Rasse, Bevölkerung etc white weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch pale weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch weiß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark“ weißer Käse besonders norddeutsch | North Germannordd → siehe „Quark“ blank weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiß leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie starrte auf das weiße Blatt Papier she stared at the blank sheet of paper sie starrte auf das weiße Blatt Papier ein weißer Fleck auf der Landkarte a blank space on the map ein weißer Fleck auf der Landkarte „Weiße das“: Neutrum weißNeutrum | neuter n <Weißen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the white the white weiß weiß Beispiele das Weiße im Ei the white of egg das Weiße im Ei das Weiße im Auge the white of the eye das Weiße im Auge
„nicht“: noun nicht [nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht Abend Nachtfeminine | Femininum f nicht night nicht night Abendmasculine | Maskulinum m nicht evening nicht evening nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn“ nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn“
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Beispiele das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„mehr-“: zssgn mehr- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) multi multi mehr- mehr-
„nicht“: Adverb nicht [nɪçt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) not not in…, non…, not, uns… not not no neither … nor not nicht Verneinung nicht Verneinung Beispiele durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht not at all, definitely (oder | orod absolutely) not, in no way durchaus (oder | orod überhaupt, ganz und gar, beileibe) nicht bestimmt nicht certainly not bestimmt nicht wirklich nicht really not wirklich nicht nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen not in the slightest, by no means, not in the (very) least, on no account nichtim Mindesten (oder | orod Geringsten) , nicht ein bisschen nicht ums (liebe) Leben not on one’s life, not for dear life nicht ums (liebe) Leben im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg not on your life! im Leben nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not a bit! not in the least! nicht die Bohne! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert that’s not worth a bean das ist nicht die (oder | orod keine) Bohne wert ich mache mir nicht die Bohne daraus I don’t care a fig ich mache mir nicht die Bohne daraus er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t have a clue about it er versteht nicht die Bohne davon er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t know beans about it er versteht nicht die Bohne davon umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen not nicht als Verneinung von Verben nicht als Verneinung von Verben Beispiele hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? didn’t you say you wanted to come? hattest du nicht gesagt, du wolltest kommen? das kann ich nicht verantworten I can’t answer for that das kann ich nicht verantworten du brauchst nicht auf mich (zu) warten you don’t have to wait for me du brauchst nicht auf mich (zu) warten er kam nicht he didn’t come er kam nicht ich verstehe nicht, warum … I don’t understand why … ich verstehe nicht, warum … ich kenne ihn auch nicht I don’t know him either ich kenne ihn auch nicht wäre er nur nicht gekommen! if only he hadn’t come! wäre er nur nicht gekommen! (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist you can hardly believe how lazy he is, he is incredibly lazy (es ist) nicht zu glauben, wie faul er ist sie sah es nicht, und ich auch nicht she didn’t see it, and nor (oder | orod neither) did I sie sah es nicht, und ich auch nicht nicht füttern! do not feed the animals nicht füttern! bitte nicht berühren! please do not touch bitte nicht berühren! damit er nicht zu spät kommt so he doesn’t arrive too late, to prevent him from arriving too late damit er nicht zu spät kommt wenn er das nicht will, dann machen wir es anders if that’s not what he wants we’ll do it another way wenn er das nicht will, dann machen wir es anders wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen we want to go to the cinema tomorrow, or failing that at least the day after tomorrow wir wollen morgen ins Kino, wenn nicht, dann auf alle Fälle übermorgen nicht stürzen [werfen]! (fragile,) handle with care! nicht stürzen [werfen]! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auch | alsoa. in…, non…, uns… nicht vor Adjektiven oft nicht vor Adjektiven oft not nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen Beispiele das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s not as easy as all that das geht nicht so ohne Weiteres umgangssprachlich | familiar, informalumg dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein your project can’t be implemented just like that dein Plan wird nicht ohne Weiteres auszuführen sein ich werde dies nicht länger dulden! I won’t tolerate this any longer! ich werde dies nicht länger dulden! er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s not so bad er ist (gar) nicht (so) ohne nicht übel umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm he knows a thing or two, he knows which side his bread is buttered on, there are no flies on him er ist (gar) nicht (so) ohne nicht dumm er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig he is not to be trifled with, he is a tough customer er ist (gar) nicht (so) ohne zäh, mutig das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg the matter is not without cause das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Grund umgangssprachlich | familiar, informalumg das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel it’s not bad, there is a great deal to be said for it, that’s not half bad das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht übel das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr it’s not without its pitfalls (oder | orod risks) das (oder | orod die Sache) ist nicht (ganz) ohne nicht ohne Gefahr sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß she was so poor that she had not so much as a pair of shoes sie war so arm, dass sie nicht einmal ein Paar Schuhe besaß es ist mir nicht früher eingefallen I didn’t think of it earlier, it didn’t occur to me before es ist mir nicht früher eingefallen du sollst nicht ohne Hut gehen you are not to go without your hat (oder | orod bareheaded) du sollst nicht ohne Hut gehen er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an he didn’t even try (oder | orod make an attempt) to start his work er fing mit seiner Arbeit gar nicht erst an ich habe nicht die geringste Lust dazu I don’t have the slightest desire (oder | orod any inclination whatsoever) to do so ich habe nicht die geringste Lust dazu es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit something is wrong with it es istetwas | something etwas nicht in Ordnung damit seine Bemühungen waren nicht umsonst his efforts were not in vain seine Bemühungen waren nicht umsonst nicht sein Bruder kam, sondern er selbst it was not his brother who came but he himself nicht sein Bruder kam, sondern er selbst in nicht öffentlicher Sitzung in closed session, in chambers, in camera in nicht öffentlicher Sitzung nicht öffentlich closed, private nicht öffentlich nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc private nicht staatlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schule etc nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonmagneticauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht magnetisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nonsocialistauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht sozialistisch Politik | politicsPOL nicht ständig Mitglied etc nonpermanentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht ständig Mitglied etc nicht metallisch nonmetallicauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht metallisch nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht konvertierbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar inconvertible nicht einlösbar nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen inconvertible, nonconvertibleauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungen nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nongovernmentalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Organisation etc nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nontransferableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonnegotiableauch | also a. non-, not negotiable britisches Englisch | British EnglishBr nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere irredeemable nicht einlösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH inconvertible nicht umwandelbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht invasiv Medizin | medicineMED noninvasive nicht invasiv Medizin | medicineMED nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT non(-)printing character nicht druckbares Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht invasiv auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht invasiv nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING noninflectional nicht flektierbar Sprachwissenschaft | linguisticsLING nicht flektierbar auch | alsoa. non-inflectional, uninflected britisches Englisch | British EnglishBr nicht flektierbar nicht existent nonexistentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht existent nicht betrieblich nonoperating auch | alsoa. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht betrieblich nicht betriebliche Einnahmen nonoperating revenue nicht betriebliche Einnahmen nicht betriebliche Kosten nonoperating expenses nicht betriebliche Kosten nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc inalienable nicht übertragbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR irresponsible nicht verantwortlich Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL private mobile radio network nicht bewegliches Landfunknetz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in einer nicht deutschen Währung in a non-German currency in einer nicht deutschen Währung nicht deutsch non-German nicht deutsch er hatte nicht einmal genug zu essen he didn’t even have enough to eat er hatte nicht einmal genug zu essen das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes this is entirely unprecedented das istetwas | something etwas noch nicht Dagewesenes das ist nicht jedermanns Sache this isn’t everybody’s cup of tea (oder | orod to everyone’s taste) that’s not for everybody das ist nicht jedermanns Sache nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger person unfit for work nicht Erwerbsfähige, nicht Erwerbsfähiger nicht Vorbestrafter person with no criminal record, person with no previous convictions nicht Vorbestrafter ein nicht Sesshafter a person with no fixed abode, a vagrant ein nicht Sesshafter ein nicht Berufstätiger a person having no occupation (oder | orod profession) a person without a job ein nicht Berufstätiger nicht berufstätig having no occupation, with no job nicht berufstätig die nicht Berufstätigen people with no occupation die nicht Berufstätigen nicht Geschäftsfähige person not competent to contract nicht Geschäftsfähige nicht so schnell! not so fast! slow down! nicht so schnell! nicht lange darauf not long (oder | orod shortly) afterward(s) nicht lange darauf nicht Zutreffendes streichen! delete where (oder | orod if) inapplicable nicht Zutreffendes streichen! nicht selbstständig Arbeit dependent nicht selbstständig Arbeit nicht Gewünschtes undesired thing nicht Gewünschtes nicht adelig not noble, common nicht adelig nicht sesshaft Volksstamm nomadic, vagabond nicht sesshaft Volksstamm nicht kommunistisch non-Communist nicht kommunistisch nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH non-Euclidean nicht euklidisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH nicht einklagbar unenforceable nicht einklagbar nicht ehelich Kind illegitimate nicht ehelich Kind nicht ehelich Lebensgemeinschaft extramarital nicht ehelich Lebensgemeinschaft nicht christlich non-Christian nicht christlich nicht arisch non-Aryan nicht arisch nicht amtlich unofficial nicht amtlich nicht abtrennbar non(-)detachable nicht abtrennbar Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM nicht anziehend unattractive nicht anziehend nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH unprocessed nicht aufbereitet Technik | engineeringTECH nicht aufbereiteter Abfall unprocessed waste nicht aufbereiteter Abfall nicht berechtigt unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht berechtigt nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nonrationedauch | also a. non-, noncontrolled britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht bewirtschaftet Importe liberalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr nicht bewirtschaftet Importe nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT uninfected nicht infiziert Medizin | medicineMED Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nonbelligerentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht Krieg führend Politik | politicsPOL nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nonconductingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leitend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nicht leuchtend nonluminousauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht leuchtend nicht organisiert Arbeiter etc nonorganized nicht organisiert Arbeiter etc nicht organisiert auch | alsoa. non-organised, nonunion britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht organisiert nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nonoxidizingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nonoxidizableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr nicht oxidierend, nicht oxydierend Chemie | chemistryCHEM nicht oxidierbar nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc not bound by a (oder | orod the) treaty nicht paktgebunden Politik | politicsPOL Staat etc nicht rostend Stahl etc rustproof, nonrustingauch | also a. non-, stainless britisches Englisch | British EnglishBr nicht rostend Stahl etc nicht studiert unqualified, untrained nicht studiert nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL out-of-alignment nicht synchronisiert Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL nicht tropfend Kerze etc non-drip nicht tropfend Kerze etc nicht versichert uninsured nicht versichert nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING intransitive nicht zielend Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen not nicht im Vergleichssatz nicht im Vergleichssatz Beispiele sie ist nicht so schön wie ihre Schwester she is not as beautiful as her sister sie ist nicht so schön wie ihre Schwester not nicht in der Ellipse nicht in der Ellipse Beispiele alle gehen spazieren, nur er nicht they are all going for a walk except him alle gehen spazieren, nur er nicht ich auch nicht me neither ich auch nicht nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht not to my knowledge, not that I know of, not as far as I know nicht, dass ich wüsste, soviel ich weiß, nicht nicht, dass wir überrascht gewesen wären not that we would have been surprised nicht, dass wir überrascht gewesen wären wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders how are you? not too well (oder | orod not great, not too good, so-so) wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum how are you? fair to middling wie geht es dir? nichtbesonders | especially besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wer war das? ich nicht who did that? not me wer war das? ich nicht kannst du ihn leiden? nicht sehr do you like him? not much (oder | orod especially, really) kannst du ihn leiden? nicht sehr was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) what do you think of this idea? it’s not bad was hältst du von dieser Idee? nicht schlecht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg übel) nur das nicht! anything but that! nur das nicht! natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? of course I have seen this film — haven’t you? natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht? willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … do you mean to say this is true? not exactly, but … willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … warum nicht? why not? warum nicht? noch nicht not yet noch nicht er ist krank, nicht wahr? he is ill, isn’t he? er ist krank, nicht wahr? er hat keine Zeit, nicht wahr? he hasn’t got time, has he? er hat keine Zeit, nicht wahr? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? you will buy the book for me, won’t you? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? du gehst nicht hin, nicht wahr? you won’t go there, will you? du gehst nicht hin, nicht wahr? du kommst doch, nicht wahr? you are coming, aren’t you? du kommst doch, nicht wahr? du kennst ihn nicht, nicht wahr? you don’t know him, do you? du kennst ihn nicht, nicht wahr? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens don’t! nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens (aber) nicht doch! don’t! (aber) nicht doch! bitte nicht! please don’t (oder | orod stop)! bitte nicht! no nicht vor Komparativ nicht vor Komparativ Beispiele nicht länger no longer nicht länger nicht besser no better nicht besser nicht mehr no more nicht mehr Beispiele nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … not only … but also … nicht nur (oder | orod allein) …, sondern auch … Beispiele es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung there was no one who wouldn’t have believed it, everyone would have believed it es gab keinen, der das nicht geglaubt hätte in der doppelten Verneinung es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben there was no reason not to believe him es gab keinen Grund, ihm nicht zu glauben da ist niemand, der das nicht zugibt there is no one who doesn’t admit it, everyone admits it da ist niemand, der das nicht zugibt Beispiele er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung he was not reluctant (oder | orod disinclined) to do it, he was quite happy to do it er tat es nicht ungern als Aufhebung einer Verneinung er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt he is rather good (oder | orod not at all bad) at this work er ist bei dieser Arbeit nicht ungeschickt ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich her attitude was reserved but not unfriendly ihre Haltung war reserviert, aber nicht unfreundlich diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich this work is not without its dangers diese Arbeit ist (gar) nicht ungefährlich er hat das nicht zu Unrecht behauptet he was not entirely unjustified in claiming this er hat das nicht zu Unrecht behauptet er tat dies nicht ohne Grund he had (a) good reason for doing this er tat dies nicht ohne Grund er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken he owed his recovery first and foremost to his doctor er hatte seine Rettung nicht zuletzt seinem Arzt zu verdanken man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen you shouldn’t underestimate his influence man sollte seinen Einfluss nicht unterschätzen er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) he is not the worst person for the job er ist nicht der Schlechteste für die Arbeit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache) nicht wenige quite a few nicht wenige Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung it’s extraordinary you’re your imagination can do! was die Einbildung (doch) nicht alles tut! als Ausdruck der Bekräftigung od Verwunderung was er nicht alles weiß! his knowledge is amazing! it’s amazing the things he knows! was er nicht alles weiß! ist das nicht ungerecht? isn’t that unfair? ist das nicht ungerecht? hab ich das nicht gleich gesagt? didn’t I say that from the (very) beginning? hab ich das nicht gleich gesagt? was man hier nicht alles tun soll! the things they ask of you (oder | orod you have to do) here! was man hier nicht alles tun soll! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen neither … nor nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter Beispiele er hat nicht Geld noch Gut he has neither goods nor money er hat nicht Geld noch Gut
„Weiße“: Femininum WeißeFemininum | feminine f <Weißen; Weißen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a weiss beer Weiße → siehe „Berliner“ Weiße → siehe „Berliner“ Beispiele eine Weiße Glas Weißbier a weiss (oder | orod wheat) beer eine Weiße Glas Weißbier
„pekin(g)ese“: noun pekinese [ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pekinese Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund pekin(g)ese pekin(g)ese
„Weiß“: Neutrum WeißNeutrum | neuter n <Weiß(es); keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) white white white Weiß Farbe Weiß Farbe Beispiele ein mattes[strahlendesoder | or od blendendes] Weiß a mat [gleamingoder | or od dazzling] white ein mattes[strahlendesoder | or od blendendes] Weiß Weiß ist die Farbe der Unschuld white is the colo(u)r of innocence Weiß ist die Farbe der Unschuld in Weiß gekleidet sein to be dressed in white in Weiß gekleidet sein sie trägt gern Weiß she likes to wear white, she likes white clothes sie trägt gern Weiß etwas mit Weiß bemalen to paintetwas | something sth white etwas mit Weiß bemalen auf Weiß zeichnen to draw on white auf Weiß zeichnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen white Weiß SPIEL bei Schach, Dame etc Weiß SPIEL bei Schach, Dame etc Beispiele Weiß ist am Zug, Weiß zieht white is to move, it’s white’s move Weiß ist am Zug, Weiß zieht